Qu’est-ce que le LE STARTUPS CREATIVITY CHALLENGE ?

Le start-up creativity challenge est l'opportunité de lier deux cultures de l'innovation très éloignées l'une de l'autre de par leurs modes de fonctionnement ; et pourtant qui sont à l'origine d'avancées technologiques et de success stories majeures. Le CEFJ et la Fondation franco-japonaise Sasakawa se sont associés, pour challenger la communauté d'affaires franco-japonaise dans cette réflexion qui au cours des prochaines années s'ouvrira sur une forme de collaboration inédite.

STARTUPS CREATIVITY CHALLENGEとは?

アプローチの違いから異なる2つのイノベーション文化、しかし双方の技術革新は、サクセス・ストーリーを繰り広げる原点でもあります。SCCはそれらを結びつける好機会となります。日仏経済交流委員会と笹川日仏財団は、この考えのもと、日仏ビジネス・コミュニティが共同考察するというチャレンジを提案します。今後数年間をかける過程で例を見ないコラボレーションの道を開くこととなるでしょう。

 

Dans quel but ?

  • DÉCRYPTER les spécificités de la culture de l'innovation en France et au Japon pour dépasser les idées reçues,
  • PROPOSER des solutions pour encourager l'émergence d’un environnement de co-création entre les innovateurs des deux pays (grands groupes, startups, incubateurs, institutionnels etc...).

 

その目的は ?

  • 先入観にとらわれず、フランスと日本のイノベーション文化の特異性を解読・理解すること。
  • 両国のイノベーター(大企業、スタートアップ、インキュベーター、諸機関など)と好環境を共創するための解決策の提案につなげること。

 

Pourquoi?

Parce que le CEFJ a observé que les différences entre les écosystèmes français et japonais méritaient d'être expliquées pour être mieux comprises et surtout pour encourager davantage les co-créations dans la continuité de l'impulsion politique.

 

何故?

 共通の価値観を有する日本とフランス、そのエコ・システムは、どのように、そして何故異なるのかを説明し、更に良く理解しあうに値するもの、とCEFJは考えるからです。そして両国が推進する政策により更なる共創促進に繋がることでしょう。

 

 

Notre ambition d'ici 2021

  • D'ici 2021,  le CEFJ souhaite intervenir en tant que facilitateur auprès des startups, notamment des ScaleUps, afin de faire le lien entre elles, des partenaires et des écosystèmes dynamiques et de faire émerger des projets en co-création entre la France et le Japon.
  • Japonismes 2018, Jeux olympiques de Tokyo en 2020 et de Paris en 2024, coupe du monde de rugby au Japon en 2019 et en France en 2023... autant d'événements qui mettent en évidence le parallèle entre la France et le Japon. L'année de la France au Japon a été annoncée par Emmanuel Macron pour 2021 et nous avons la volonté de parachever ce projet à cette occasion.

 

2021年に向けて

  • スタートアップ、特にスケールアップ、パートナー機関や画期的なエコシステムとの出会いの場を創り、また日仏間の共同プロジェクトを生み出すようなムーブメントを起こすファシリテーターとであることを目指します。
  • Japonismes 2018の成功後、 2020年の東京、2024年のパリ、オリンピック・パラリンピックの開催。そして2019年は日本で、2023年はフランスでラグビーワールドカップが展開。様々なイヴェントが日仏間で交互に開催されます。2021年のマクロン大統領主導による「日本におけるフランス年」には、好環境を共同創出する道標となるフロジェクトの仕上げを目指します。

 

Nos partenaires

  • NTT ,un des grands leaders dans le secteur des IT au Japon et à l’international,
  • Air Liquide, le géant industriel français la plus anciennement implanté dans l'archipel.
  • Groupe Barrière, le groupe hôtelier et des loisirs qui marque son premier pas au Japon.

Ces trois groupes sont à la recherche de nouvelles collaborations avec les innovateurs de demain. Ils présenteront leurs offres d’incubation à destination des startups.

パートナー企業

この3社は、明日のイノベーターとの出会いを求めています。そして、スタートアップ向けのオープン・プロジェクトを紹介します。

 

 

Le 09 Octobre 2019 de 02:45 PM à 09:30 PM GMT 1

STATION F, Parvis Alan Turing, Paris, France

Voir la carte


Intervenants

Previous Next

Programme

02:45 pm - 03:00 pm
Ouverture/オープニング

Par Didier KLING, Président du CEFJ et de la CCI Paris Ile-de-France

Modératrice : Stéphanie Hospital, Founder & CEO d’OneRagtime

03:00 pm - 04:30 pm
REVERSE PITCHES / リバース・ピッチ

 

3.00 - 3.30 : AIR LIQUIDE, innovations avec écosystèmes.

エア・リキード、 エコシステムによるイノベーション

par Olivier LETESSIER, Vice-Président R&D / Air Liquide

オリビエ・レトシエ (エア・リキード研究開発本部長)

 

3.30 - 3.50 : GROUPE BARRIERE, nouvel acteur du loisir, du jeu et du divertissement au Japon.

グループ・バリエール、観光娯楽産業の新しい立役者が日本へ

Par Samuel KATZ,  Manager de Barrière Innovation

サミュエル・カーツ(バリエール・イノベーション担当マネージャー)

 

3.50 - 4.30 : NTT, de leader des télécommunications à découvreur de talents.

 NTT、テレコムのリーダー才能の発掘者

 - Frédéric TAK-KIT ONG, Country Manager France | NTT Europe Ltd., France

フレデリック・タクキット・オング (NTTヨーロッパ フランスカントリーマネージャー)

- Antoine ORSINI, Co-founder & CEO / Lemon Way, la 1ère FinTech française.

アントワーヌ・オルシーニ (フランス初のフィンテックLemon Way創立者兼CEO)

- Toan NGUYEN / e-Shelter / Innovation Lab.: découvrez l’Innovation Lab et son Open Innovation Contest 

トアン・グェン (Eシェルター) 「イノベーションラボとオープンイノベーションコンテストの発掘」

 

 

04:30 pm - 04:45 pm
Pause/休憩
04:45 pm - 07:00 pm
INNOVATION PITCHES / ピッチと対話

 4.45 - 5.15 : Les innovateurs du CEFJ  CEFJのイノベーター

- Ispace (15) : exploration lunaire / 月探査 avec Mitsui-Sumitomo & Kajima Corporation

Par Yoshikazu IKEDA池田ヨシカズ、XXX (住友)&XXX(鹿島)15

- Oto Technology (15) : « titre et intervenant à confirmer »

 

5.15 - 5.45 : Les innovateurs du Japon  日本のイノベーター

- Life Pepper (15) : Découvreur de talents hybrides / ハイブリッド人財派遣

Par Shigeto TOMINAGA 冨永重人

- Sucrecube (15) : IT, développement sur le marché africain /  ITとアフリカ市場の発展

Par Sato KOICHI佐藤弘一

 

5.45 - 6.15 : Les innovateurs de Quantum Leaps  クオンタムリープスのイノベーター

- « nom à confirmer » : secteur/ 活動分野 15

- « nom à confirmer » : secteur / 活動分野 15

 

6.15 - 6.40 : Les innovateurs français qui expérimentent déjà la co-création franco-japonaise

フランスのイノベーター「日本と始めてます!」

- Antescofo

- Hoomano

-Agorize (à confirmer)

 

6.40 - 7.00 : Discussion / politiques et dynamisation de l'innovation en France et au Japon

対話「日仏イノベーションの活性化と政策」

- Gaulthier Brand-Gazeau - Head of International / French Tech

ゴーチエ・ブラン=ガゾ (フレンチテック国際部長)

- Susumu Kataoka - Directeur Général / Jetro Paris

片岡進 (ジェトロパリ所長)

07:15 pm - 08:30 pm
CONFÉRENCE PLÉNIÈRE & COCKTAIL DE CLOTÛRE / 全体会合 & 懇親会

 

Comment aboutir à un environnement de co-création franco-japonais ? 

「日仏共創の環境創りに向かって-成功の秘訣は? 」

 

- « titre à confirmer »

Par Anne Lauvergeon, Présidente de ALP & ancienne Présidente de Areva,

アンヌ・ローベルジョン (ALP社CEO、元アレバCEO)

- « titre à confirmer »

Par Nobuyuki Idei, Fondateur & PDG de Quantum Leaps & ancien Président de Sony,

 出井伸之 (クオンタムリープ社ファウンダー&CEO 、元ソニーCEO )

 

- «  IoT »

Par Ludovic Le Moan, Directeur Général de SIGFOX (à confirmer) 

-« Future de la mobilité par vision artificielle, mobilité / 人工視覚とモビリティ »

- Luca Verre, CEO de Prophesee

 

8.30 : MOTS DE CLOTÛRE par Pierre KUCHLY & Shigeatsu TOMINAGA クロージング

“ Lancement du Start-Up Creativity Challenge” – les étapes jusqu’en 2021 ». 

 SCCローンチ ー 2021年に向けての予定

 

Suivie d’un cocktail de clôture / 懇親会

9.30 : Fin

Compte à rebours

Enregistrement

Prix TTC  (TVA 20%)

Types d'entrée Prix